
Titol de l'edició original: The Road
Cormac MacCarthy, 2006
Traducció al castellà de Luis Murillo
Circulo de Lectores
Magnifica novel·la, no us deixarà pas indiferents.
Aquesta novel·la ha guanyat el Premi Pulitzer 2007.
Cormac MacCarthy, 2006
Traducció al castellà de Luis Murillo
Circulo de Lectores
Vaig llegir les 236 pàgines d’aquest llibre amb l’estómac i el cor encongits per l’angoixa.
Un pare i el seu fill caminen per un món gris i ple de cendra, sense veure el sol, tant sols una trista llum lletosa pinta cada matí l’horitzó.
Un pare i el seu fill caminen per un món gris i ple de cendra, sense veure el sol, tant sols una trista llum lletosa pinta cada matí l’horitzó.
Dins un carretó de supermercat les seves minses pertinences que defensen dels altres, els dolents.
Cases cremades, cotxes cremats i abandonats, cadàvers arreu, arbres i camps ofegats per la cendra, la mort al aguait darrera cada corba de la inacabable carretera. Fam, dolor, tristesa, soledat, desesperació.
De tant en tant, petits oasis on refugiar-se que no fan si no allargar l’agonia.
Frases despullades de qualsevol adjectiu innecessari, paràgrafs curts i contundents, una història dura, molt dura.
Malgrat tot una petita flama d’esperança ....
Cases cremades, cotxes cremats i abandonats, cadàvers arreu, arbres i camps ofegats per la cendra, la mort al aguait darrera cada corba de la inacabable carretera. Fam, dolor, tristesa, soledat, desesperació.
De tant en tant, petits oasis on refugiar-se que no fan si no allargar l’agonia.
Frases despullades de qualsevol adjectiu innecessari, paràgrafs curts i contundents, una història dura, molt dura.
Malgrat tot una petita flama d’esperança ....
Magnifica novel·la, no us deixarà pas indiferents.
Aquesta novel·la ha guanyat el Premi Pulitzer 2007.
Cormac MacCarthy nascut el 1933 a Rhode Island, és inseparable de la seva llegenda.
La seva infantesa transcorre a Knoxville, dos anys a la Universitat de Tennessee i al 1953 es va allistar durant 4 anys al exèrcit dels Estat Units .
Va tornar a la universitat on va demostrar la seva vàlua com escriptor, va aconsseguir una beca que li va permetre viatjar per Europa.
A la única entrevista que ha concedit a la seva vida MacCarthy asegura que no va llegir un sol llibre fins als 21 anys d'edat i que odia parlar de literatura.
Harold Bloom el considera un dels millors escriptors vius, i la premssa el descriu com una mena de Salinger.
Altres obres conegudes del autor son:
- Hijo de Dios, 1973
- Todos los caballos hermosos, 1992 National Book Award
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada